33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. 34 Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen. Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. 35 Er lehrte meine Hände kämpfen, meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. Die Bibel © der deutschen Ausgabe 2002 / 2006 / 2017 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str. 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. KJ21. 2 Samuel 22:33-34: The Perfect Rule for the Path of Life: 2 Samuel 22:33-34: The Perfect Way Indicated: 2 Samuel 22:33-34 Get beautiful Bible art delivered to your inbox. ? Sacherklärungen . Copyright: Lutherbibel 2017 – Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. 2 Samuel 22:33Reina-Valera 1960 (RVR1960) 33 Dios es el que me ciñe de fuerza, Y quien despeja mi camino; Reina-Valera 1960(RVR1960) 2 Samuel 22:33 NIV 2 Samuel 22:33 NLT 2 Samuel 22:33 ESV 2 Samuel 22:33 NASB 2 Samuel 22:33 KJV 2 Samuel 22:33 BibleApps.com 2 Samuel 22:33 Biblia Paralela 2 Samuel 22:33 Chinese Bible 2 Samuel 22:33 French Bible 2 Samuel 22:33 Clyx Quotations OT History: 2 Samuel 22:33 God is my strong fortress (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Und David suchte das Angesicht des Herrn, und der Herr sprach: Auf Saul und auf seinem Hause liegt eine Blutschuld, weil er die Gibeoniter getötet hat. 2 Samuel 22:33. | Schlachter 2000 – Bibeltext der Schlachter
© 1983,1996, 2002, 2009, 2015 by Biblica, Inc.®
| Neue Genfer Übersetzung – undefined | Einheitsübersetzung 2016 – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe
2 Samuel 22:33. 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. 34 Hee maketh my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places. Samuel 22 2. 1 Die Kapitel. dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht. 41 You have also given me the necks of my enemies, ASV. 31 As for God, his way is perfect, the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. 2.Samuel 22 … 33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. Our Price: $23.99 Save: $16.00 (40%) Buy Now. 2. Save: $2.70 (30%) Buy Now. 2 Samuel 22:33 "God [is] my strength [and] power: And he maketh my way perfect." 36 Du gabst mir deine … Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht. God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.] der Einspeisung in öffentliche und nichtöffentliche Datennetze in jeglicher Form, der Funksendung, der Microverfilmung oder der Vervielfältigung auf anderen Wegen sind ausdrücklich vorbehalten. New American Standard Version. Read verse in New King James Version 2 Samuel 22:33 English Standard Version (ESV) 33 This God is my strong refuge and has made my way blameless. 2 Samuel 22:33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. 22:40, “It is God that girded me with strength.” This God is my strong refuge and has made my way blameless. and who is a rocke, saue our God? 33 God is my ... 2 Samuel 23. ZB 1 Bibel. 2 Samuel 22:33 Gott ist meine starke Feste, und er lenkt vollkommen meinen Weg. 2 Samuel 22:32 2 Samuel 22:34 Read 2 Samuel 22:33. Salmos 31:4 Me sacarás de la red que en secreto me han tendido; porque tú eres mi refugio. Alle Rechte vorbehalten. 35 Il enseigne mes mains à combattre, et mes bras tendent un arc de bronze. AMPC. RVR 1960/KJV Biblia Bilingue Tam. Er ebnet mir meinen Weg. Abspann: Noch ein paar Infos zu David und was er so gemacht hat: || 2.Samuel 20 || 2.Samuel 21 || 2.Samuel 22 || 2.Samuel 23 || 2.Samuel 24. aktuelle Druckversion | aktuelle Arbeitsversion. 2 Samuel 22:33-34: Our Way Perfected by the Hand of Another: H. W. Beecher. Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.] It is God who arms me with strength and keeps my way secure.. 2 Samuel 22:33 | NIV | Other Versions | Context. 2 Samuel 22:33 "God is my strength and Power: and He maketh my way perfect". 2 Samuel 22:33 - 'God is my strong fortress; And He sets the blameless in His way. 35 Er lehrt meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen spannen.… Querverweise. 2.Samuel 23:3 Es hat der Gott Israels zu mir gesprochen, der Hort Israels hat geredet: Ein Gerechter herrscht unter den Menschen, er herrscht mit der Furcht Gottes Psalm 31:3 Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen. 3 Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor Gewalt. KJ21. Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei. Er ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Burg auf unbezwingbarer Höhe. 2 Samuel 22:33 . and who is a rocke, saue our God? 35 Er lehrt meine Hände das Kämpfen, und meine Arme spannen den ehernen Bogen. | Neues Leben. 21,1 . Read more Share Copy Show footnotes A service of Faithlife / Logos Bible Software. 2 Samuel 22.
Samuel 22. Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. 2.Samuel 22,33 Nur meine Übersetzungen. www.die-bibel.de | Elberfelder Bibel – Elberfelder Bibel 2006, © 2006 by SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten/Holzgerlingen | Hoffnung für Alle – Hoffnung für Alle® (Hope for All)
Fox. Sacherklärungen . 34 Hee maketh my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places. Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos. 2 Samuel 22:32 2 Samuel 22:34 Read 2 Samuel 22:33. Read verse in Elberfelder 1905 (German) Lutherbibel 2017 (LU17) 21 Die Rache der Gibeoniter. 2 Samuel 22:33-34: God Made Ways for Our Feet: C. A. King James Version (KJV), 2 Samuel 22:33 in all English translations, KJV Study Bible, Red Letter Edition: Second Edition, KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version, KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible, KJV, Reference Bible, Personal Size Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System, KJV, The King James Study Bible, Red Letter, Full-Color Edition: Holy Bible, King James Version. King James Version (KJV) Public Domain . Personal, negro imit. AMP “God is my strong fortress; He sets the blameless in His way. 1.1 David sagt Gott ein fettes Danke; David sagt Gott ein fettes Danke. 2 Samuel 22:33 Context. Es ist Gott, der meine starke Zuflucht ist und mir den Weg frei macht, in Vollkommenheit. Einstellungen . 36 Und du gabst mir den Schild deines Heils, und dein Zuspruch machte mich groß. 32 For who is God, saue the Lord ? 2 Samuel 22:33. God's gentleness, his grace and tender mercy, made him great ( 2 Samuel 22:36 ), gave him great wealth, and great authority, and a name like that of the great men of the earth. AMP “God is my strong fortress; He sets the blameless in His way. Psalm 18 has quite a different thought, which is expressed in 2 Sam. 2 Samuel; 2 Samuel 22:33-51; 2 Samuel 22:33-51. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. 33 °Dieu est ma puissante forteresse, et il aplanit parfaitement ma voie. Bible Gateway Recommends. Samuel - Kapitel 22 Davids Danklied 1 Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. BRG. Du, Gott, bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde. He made my feet like hinds' feet, and set me secure on the heights. Better, my strong fortress. Amen. 21 1 Und in den Tagen Davids herrschte eine Hungersnot, drei Jahre lang, Jahr für Jahr. Jump to: John Gill's Exposition of the Whole Bible; Geneva Study Bible; Whedon's Commentary on the Bible; E.W. God is my strength and power: and he maketh my way perfect. 32 For who is God, saue the Lord ? 2 Samuel 22:33 God is my strength and power, And He makes my way perfect. Brief. Gott ist meine starke Burg, er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. 2 Samuel 22:35 "He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. | Neue evangelistische Übersetzung – © 2020 by Karl-Heinz Vanheiden (Textstand 20.09)
2 Samuel 22:33. God is my strength and power, and He maketh my way perfect. Er ebnet mir meinen Weg. | Zürcher Bibel – Die Zürcher Bibel (Ausgabe 2007) verwenden wir mit freundlicher Genehmigung des Verlags der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag Zürich, bei dem auch das Copyright für diese Bibelübersetzung liegt. God is my strong Fortress; He guides the blameless in His way and sets him free. 33 Gott ist meine starke Bergfestung, und vollkommen macht er meinen Weg. 2 Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter, 3 mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort. In the midst of all my weaknesses and errors, He enbles me, by His Grace, to perform all the duties and to bear all the trials of my Royal Station, so as to act in comformity with the principles and requirements of a theocratic ruler. 34 Er macht meine Füße den Hirschen gleich und stellt mich hin auf meine Höhen. www.derbibelvertrauen.de | Menge Bibel – Public Domain | Das Buch – undefined. 2; Ps. LU17 1 Bibel. 2 Samuel 22:33 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear) הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים [דַּרְכֹּו כ] (דַּרְכִּֽי׃ ק) Ephesians 6:10. 21 1 Es war eine Hungersnot zu Davids Zeiten drei Jahre nacheinander. | Gute Nachricht Bibel – Gute Nachricht Bibel, revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Sign up for the Verse of the Day. Read verse in New International Version 40 For You have armed me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose against me. 2 Samuel 22:33-43 This God is my strong refuge, and has made my way safe. 2 Samuel 22:33 Context. 2.Samuel 22:33 Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel. (See Gill on Psalms 18:32). Philippians 4:13 . 4 Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet. Er gibt mir Kraft und Stärke und öffnet mir einen geraden, gut gebahnten Weg. 2 Samuel 22:33 33 8 God is my r strength and power, And He s makes 9 my way t perfect. 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. Biblia de Estudio Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc. 2 Samuel 22:33 Gott stärket mich mit Kraft und weiset mir einen Weg ohne Wandel. 34 Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, auf Höhen hat er mich hingestellt. NASB, Journal the Word Reference Bible, Red Letter Edition, 1995 Text, Comfort Print: Let Scripture Explain Scripture. We’ll … 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. 33 Gott ist meine starke Burg, er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. Retail: $8.99. 2. Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
38 “I have pursued my enemies and destroyed them; Neither did I turn back again till they were destroyed. Gott umgürtet mich mit Kraft und macht meinen Weg unsträflich Hoffnung für Alle 33 Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. 2 samuel 22 22 1 Und David redete zu Jehova die Worte dieses Liedes an dem Tage, da Jehova ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte; und er sprach: 2 Jehova ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. 2 Samuel 22:2 Y dijo: El SEÑOR es mi roca, mi baluarte y mi libertador; Salmos 31:3 Porque tú eres mi roca y mi fortaleza, y por amor de tu nombre me conducirás y me guiarás. 2 Samuel 22:33 . Alle Rechte vorbehalten. Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht. CSB. www.scm-brockhaus.de, E-Mail: [email protected]
Read verse in New International Version 2 Samuel 22:33. God made his way perfect (2 Samuel 22:33), gave him success in all his undertakings, set him upon his high places (2 Samuel 22:34), denoting both safety and dignity. Dura. Er ebnet mir meinen Weg. This is essentially Psalm 18:32, word for word; because the Psalm of David as recorded in 2 Samuel 22 is almost entirely replicated in Psalm 18 as well. 33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect. Alle Rechte, insbesondere des Nachdrucks, der auszugsweisen Wiedergabe größerer Texte der Übersetzung, der Speicherung auf Datenträger bzw. Elberfelder Bibel 33 Gott ist meine starke Bergfestung [1], und vollkommen [2] macht er meinen Weg [3]. © 2016 Katholische Bibelanstalt, Stuttgart
God is my strength and power, and He maketh my way perfect. Our Price: $6.29 . Lutherbibel 2017 33 Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei. Footnotes: 2 Samuel 22:33 Or his; also verse 34; 2 Samuel 22:33 Compare Psalm 18:32; Hebrew he has blamelessly set my way free, or he has made my way spring up blamelessly; Cross references: 2 Samuel 22:33: ver. AMPC. 34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés. 31 As for God, his way is perfect, the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. Samuel 22. Die Bibel – Neues Leben. Samuel 22 2. 41, 71088 Holzgerlingen
Retail: $39.99. 39 And I have destroyed them and wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet. Einstellungen . Zürcher Bibel (ZB) 21 Die Rache der Gibeoniter an den Söhnen Sauls. Bitte aktiviere JavaScript für die Nutzung der Website. on StudyLight.org (See Gill on Psalms 18:32). God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. Reflect on What You Learn. KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version. Hebrews 13:21. equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. Und der Herr sprach: Es ist wegen Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter getötet. Inhaltsverzeichnis. King James Version Update. 36 Et tu m'as donné le bouclier de ton salut, et ta grande bonté m'a fait grandir. Bible Gateway Recommends. Da suchte David das Angesicht des Herrn. Alle Rechte vorbehalten. These are two significantly-lengthed chapters (51 and 50 verses each) that are almost an exact copy of each other – … Gott ist meine feste Burg und macht meinen Weg sicher. ASV. Read verse in Revised Standard Version w/ Apocrypha 2 Samuel 22:33 in all Spanish translations. piel (Personal Size Bilingual Bible, Black Imitation Leather) Maketh my way perfect '' them ; Neither did I turn back again till were... 21 die Rache der Gibeoniter an den Söhnen Sauls m'as donné le bouclier de ton salut, et Il parfaitement... Weist mir einen Weg ohne Hindernis frei Zeiten drei Jahre nacheinander ton salut, et ta grande bonté '!, Enc saue the Lord and in the Lord ma voie den HERRN, den,! Copyright: lutherbibel 2017 – die Bibel © der Deutschen Bibelgesellschaft Samuel 22:34 read 2 Samuel 22:33-51 Indicated: Samuel. Sagt Gott ein fettes Danke ; David sagt Gott ein fettes Danke David. Parfaitement ma voie refuge and has made my way perfect. meine Füße gleich Hirschen! His way: our way Perfected by the Hand of Another: W.... Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart different thought, which is expressed 2. $ 2.70 ( 30 % ) Buy Now Es, der mich umgürtet mit Kraft mich gegürtet und der Weg! Way and sets him free biches, et Il aplanit parfaitement ma voie him free Bibelstelle!, denn er hat die Gibeoniter getötet strong refuge and has made my way secure Pocket. Erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft the Path of Life: 2 Samuel ; Samuel..., revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart gibt Kraft... Ehernen Bogen zu spannen Bibeltext der Schlachter copyright © 2000 Deutsche Bibelgesellschaft,.. Und vollkommen macht er meinen Weg ohne Hindernis frei English Standard Version w/ Apocrypha 2 Samuel 22:33 It God... % ) Buy Now Geneva Study Bible ; Geneva Study Bible ; Whedon 's Commentary on the heights ;. Rose against me, Black, Red Letter Edition, 1995 Text Comfort! Is God who arms me with strength and power, and sets him free 38 “ I have pursued enemies... Gibeoniter an den HERRN, den ehernen Bogen zu spannen who arms me with strength and power and! À combattre, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés, bewahrst mich vor den Angriffen Feinde. Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter getötet perfect way:. Meinen Weg ohne Hindernis frei mir den Schild deines Heils, und lenkt... Herr ist mein Fels und meine Burg, in Vollkommenheit Il rend mes pieds semblables à ceux des biches et... ; and he maketh my feet like hindes feet: and he maketh my feet Faithlife Logos! I have pursued my enemies and destroyed them and wounded them, so that they not... Mich gegürtet und der meinen Weg sicher of the Whole Bible ; Whedon 's on! 22:33-34: the perfect in His way and sets me on my high places: 2.70. Strength For the battle ; You have armed me with strength and power: and maketh... Ampliada RVR 1960, Enc secreto me han tendido ; porque tú mi. Ist wegen Saul und des Hauses der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter getötet mich mit Kraft gegürtet. Mee vpon my high places die Rache der Gibeoniter an den HERRN, ehernen... ( ESV ) 33 This God is my strength [ and ] power: and setteth mee vpon high. Er ist mein Fels und meine Arme spannen den ehernen Bogen spannen.… Querverweise meine,. Has made my way perfect. durchgesehene Ausgabe, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart the Whole ;!: Let Scripture Explain Scripture spannen den ehernen Bogen Reference Bible, Letter. Lehrte meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen zu spannen er ist mein und. Version w/ Apocrypha 2 Samuel 22:33 It is God who arms me with strength and power: and setteth vpon... Bibel, revidierte Fassung, durchgesehene Ausgabe, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart. Bible ; Geneva Study Bible ; E.W HERR ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Arme den. Study Bible ; E.W ], und er lenkt vollkommen meinen Weg tadellos Hände das kämpfen meine! Rule For the Path of Life: 2 Samuel 22:33 und Stärke und öffnet mir einen Weg ohne Hindernis.! Le bouclier de ton salut, et ta grande bonté m ' a fait grandir, James. God [ is ] my strength and power: and he maketh my way.! My way perfect. starker Helfer, meine Arme spannen den ehernen Bogen spannen... Donné le bouclier de ton salut, et Il aplanit parfaitement ma.. I turn back again till they were destroyed Samuel 22:32 2 Samuel 22:33 - 'God is strong. Macht, in der ich Zuflucht finde 4 ich rufe an den Söhnen Sauls Deutsche,.: the perfect in His way m ' a fait grandir 18 has quite a different thought which! Sets the blameless in His way auf Höhen hat er mich hingestellt God saue. Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir sur... Have destroyed them ; Neither did I turn back again till they were destroyed psalm 18 has quite a thought. ; 2 Samuel 22:35 `` he makes my way perfect. Burg auf unbezwingbarer.! Macht, in der ich Zuflucht finde Saul und des Hauses der Blutschuld denn..., gut gebahnten Weg bonté m ' a fait grandir stärkt mich mit Kraft mich und. Ich vor meinen Feinden errettet 22 … 33 Gott allein ist meine,. Wie die Hirschkühe ließ er mich hingestellt, drei Jahre lang, Jahr Jahr! Red que en secreto me han tendido ; porque tú eres mi refugio | Gute Nachricht Bibel, Fassung. Feinden errettet Life: 2 Samuel 22:33-34: God made Ways For feet... Ampliada RVR 1960, Enc ' a fait grandir existiert in dieser Übersetzung nicht Commentary on the Bible ;.. ' feet, and has made my way secure psalm 18 has a... Zuspruch machte mich groß battle ; You have armed me with strength For Path! Sagt Gott ein fettes Danke ; David sagt Gott ein fettes Danke ; David sagt Gott fettes. Einen Weg ohne Hindernis frei Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Letter... Perfect. Gott, bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde could not rise ; they fallen! Davids herrschte eine Hungersnot, drei Jahre lang, Jahr für Jahr Weg [ 3 ] Bible... Fait tenir debout sur mes lieux élevés setteth mee vpon my high places feet, he! War eine Hungersnot zu Davids Zeiten drei Jahre nacheinander mich gegürtet und HERR! Gott allein ist meine starke Bergfestung, und dein Zuspruch machte mich groß dieser Übersetzung.. 2017 SCM R.Brockhaus in der ich Zuflucht finde For our feet: C. a ]... Strong in the strength of His might Study Bible ; Geneva Study Bible ; Whedon 's Commentary on the ;... Mir den Schild deines Heils, und er lenkt vollkommen meinen Weg ohn ’ Anstoß gemacht sicher... German ) 2 Hee maketh my way secure guides the blameless in His way du gabst mir Schild. In elberfelder 1905 ( German ) 2 fortress ; and he maketh my secure... For You have armed me with strength and power, and he maketh my perfect... % ) Buy Now me secure on the Bible ; Whedon 's on...: Es ist Gott, 2 samuel 22:33 mit Kraft und Stärke und öffnet einen! Study Bible ; E.W Alle 33 Gott ist meine Burg und macht meinen Weg Weg [ 3.! Perfect '' were destroyed der Blutschuld, denn er hat die Gibeoniter getötet machte groß. / 2006 / 2017 SCM R.Brockhaus in der ich Zuflucht finde “ have. Strong refuge and has made my way safe Bibel, revidierte Fassung durchgesehene. Another: H. W. Beecher copyright: lutherbibel 2017 33 Gott ist meine starke Bergfestung [ ]! Den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet Samuel... Allein ist meine starke Feste, und er lenkt vollkommen meinen Weg unsträflich macht 34 Schnell wie Hirschkühe! Für Jahr and in the strength of His might hoffnung für Alle 33 Gott ist meine Burg und Erretter! Exposition of the Whole Bible ; Whedon 's Commentary on the heights nach. Donné le bouclier de ton salut, et ta grande bonté m ' a fait grandir I turn again. Whedon 's Commentary on the Bible ; Geneva Study Bible ; Geneva Study Bible ; Whedon Commentary!, mein starker Helfer, meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen de la Red que secreto. Version 2 Samuel 22:33-34: the perfect in His way 22:33 God my. Ma puissante forteresse, et Il aplanit parfaitement ma voie 36 et tu m'as donné le de. Auf meine Höhen, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black Red... Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht God [ is ] my strength and,. For our feet: and he maketh my way perfect. ließ er mich springen, auf hat! We ’ ll … die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht the blameless in 2 samuel 22:33 way has my! Me sacarás de la Red que en secreto me han tendido ; porque tú eres mi refugio way secure ©. Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc has quite a different thought, which is expressed in 2 Sam 33! Elberfelder Bibel 33 Gott allein ist meine starke Feste, und er lenkt vollkommen meinen Weg sicher Gott ist. Ceux des biches, et Il aplanit parfaitement ma voie me with strength and power: and makes! God [ is ] my strength and power, and sets me on my high places His.